Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-smoking policy
Assist gifted students
Bundle merchandise for gifts
Donation inter vivos
Identify indicators of gifted student
Inter vivos gift
Lifetime gift
No regrets policy
No smoking policy
No-gift party
No-gift policy
Non-smoking policy
Pack merchandise for gifts
Packing merchandise for a gift
Packing merchandise for gifts
Recognise indicators of gifted student
Recognising indicators of gifted student
Recognising indicators of gifted students
Smoke-free policy
Support gifted student
Support gifted students
Supports gifted students

Traduction de «No-gift policy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




identify indicators of gifted student | recognising indicators of gifted students | recognise indicators of gifted student | recognising indicators of gifted student

reconnaître les indicateurs d'un élève à haut potentiel


packing merchandise for a gift | packing merchandise for gifts | bundle merchandise for gifts | pack merchandise for gifts

emballer des marchandises dans du papier cadeau


assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students

soutenir des élèves à haut potentiel


donation inter vivos | inter vivos gift | lifetime gift

donation entre vifs | libéralité entre vifs


non-smoking policy [ anti-smoking policy | no smoking policy | smoke-free policy ]

politique sans fumée




Policy on the Acceptance of Gifts, Hospitality and Benefits

politique sur les cadeaux, les marques d'hospitalité et les avantages


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in July 2012, the Authority applied the framework provided by the Commission on ethics and integrity and has adopted a specific gift policy,

en juillet 2012, l'Autorité a appliqué le cadre fourni par la Commission en matière d'éthique et d'intégrité, et a adopté une politique spécifique en ce qui concerne les cadeaux,


- in July 2012, the Authority applied the framework provided by the Commission on ethics and integrity and has adopted a specific gift policy,

- en juillet 2012, l'Autorité a appliqué le cadre fourni par la Commission en matière d'éthique et d'intégrité, et a adopté une politique spécifique en ce qui concerne les cadeaux,


on 1 August 2012, the Agency adopted a revised ‘Code of Conduct for staff of EASA’, including a policy on gifts and hospitality together with a policy on the prevention and mitigation of conflicts of interest, covering the recommendations of the Court of Auditors and in line with the guidelines of the OECD; notes that the Conflict of Interest policy requires all managers, members of the Executive Committee and staff members having sensitive positions and external experts involved in the Agency's core activities to complete a Declaration of Interest; requests that in addition to the Declarations of Interest of the staff, those of the ma ...[+++]

le 1 août 2012, l'Agence a adopté un «Code de conduite pour le personnel de l'AESA», y compris une politique en matière de cadeaux et d'invitations privées ainsi qu'une politique de prévention et d'atténuation des conflits d'intérêts, suivant les recommandations de la Cour des comptes et en conformité avec les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques; fait observer que la politique en matière de conflits d'intérêts exige que tout le personnel exécutif, les membres du comité exécutif et tous les membres du personnel occupant des postes sensibles, ainsi que les experts externes impliqués dans les ...[+++]


(iv) introducing gifts and invitations policies and procedures for the entire Agency (EASA, ECHA and EFSA);

la mise en place de politiques et de procédures relatives aux cadeaux et aux invitations, applicables à l’ensemble de l’agence (à l’AESA, à l’ECHA et à l’EFSA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 397 Mr. Alexandre Boulerice: With regard to all gifts and benefits accepted, directly or indirectly, by the Prime Minister, all Cabinet Ministers, and their families since 2006, by first and last name of the Member, in chronological order: (a) for each gift or benefit received, (i) what was the date of receipt, (ii) what is the description of the occasion, (iii) what was the content, (iv) what was the estimated monetary value; (b) what are all gifts or benefits that were not forfeited to Her Majesty by the date of December 7, 2011, and, for each such gift or benefit, (i) what was the date of receipt, (ii) wh ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 397 M. Alexandre Boulerice: En ce qui concerne tous les cadeaux et avantages acceptés directement ou indirectement par le premier ministre, tous les ministres et leur famille depuis 2006, selon le nom et le prénom du député, en ordre chronologique: a) pour chaque cadeau ou avantage reçu, (i) quelle est la date de réception, (ii) quelle est la description de l’occasion, (iii) quel est le contenu, (iv) quelle est la valeur estimative; b) quels sont tous les cadeaux ou avantages qui n’avaient pas été confisqués au profit de Sa Majesté en date du 7 décembre 2011, et pour chaque cadeau ou avantage, (i) que ...[+++]


At the same time, however, allow me to offer you – I am addressing the Swedish Presidency here – a gift: the gift is this blank sheet of paper, which you can use over the next few days as an extraordinary instrument for overcoming the difficulties that exist in identifying the candidates for the post of President of the European Council and of High Representative of the Union for foreign policy.

Dans le même temps toutefois, permettez-moi de vous offrir – et je m’adresse à la Présidence suédoise – un cadeau: le cadeau est cette feuille de papier blanc, dont vous pouvez vous servir au cours des prochains jours comme d’un instrument extraordinaire pour surmonter les difficultés qui existent au niveau de la désignation des candidats aux postes de président du Conseil européen et de haut-représentant de l’Union pour la politique étrangère.


At the same time, however, allow me to offer you – I am addressing the Swedish Presidency here – a gift: the gift is this blank sheet of paper, which you can use over the next few days as an extraordinary instrument for overcoming the difficulties that exist in identifying the candidates for the post of President of the European Council and of High Representative of the Union for foreign policy.

Dans le même temps toutefois, permettez-moi de vous offrir – et je m’adresse à la Présidence suédoise – un cadeau: le cadeau est cette feuille de papier blanc, dont vous pouvez vous servir au cours des prochains jours comme d’un instrument extraordinaire pour surmonter les difficultés qui existent au niveau de la désignation des candidats aux postes de président du Conseil européen et de haut-représentant de l’Union pour la politique étrangère.


An attractively presented book, rich in content, the publication will become an integral part of the EESC’s future communication and gift policy.

Cette publication se caractérise par sa présentation attractive et la richesse de son contenu; en tant que telle, elle fera partie de la future politique de communication et de cadeaux à l'attention des visiteurs.


Moreover, the fact that these retail outlets will concentrate on gifts, luxury goods and regional specialities rather than tobacco and spirits is in line with EU and Member States' own health policies.

De surcroît, le fait que ces points de vente feront porter leurs efforts sur les cadeaux, articles de luxe ou encore spécialités régionales plutôt que sur le tabac et l'alcool s'inscrit dans le droit fil des politiques de santé publique menées par l'Union européenne et les États membres.


At 5:40 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 15) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the budg ...[+++]

À 17 h 40, conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (Leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 15) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « l’énoncé budgétaire du min ...[+++]


w