Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal tracking
Arrival siding
Arrival track
Distortion of the track
Ensure rail tracks remain clear
Inbound track
Keep railway tracks clear
Maintain clear railway tracks
Nominal standard dose
Nominal track
Nominal track gauge
Nominal tracking range
Nominating commission
Nominating committee
Nomination committee
Nominations committee
Receiving track
Reception siding
Reception track
Record a multi-track sound
Record multi-track audio
Record multi-track sound
Record sounds on multi-track
Remove debris from rail tracks
Track distortion
Track warping
Tracking concepts
Tracking principle
Tracking principles
Warping of the track

Traduction de «Nominal track » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nominal tracking range

portée nominale d'établissement de piste


animal tracking | tracking principle | tracking concepts | tracking principles

principes de localisation | principes de repérage


keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks

veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle


record a multi-track sound | record sounds on multi-track | record multi-track audio | record multi-track sound

enregistrer en multipistes


arrival siding | arrival track | inbound track | receiving track | reception siding | reception track

voie d'arrivée | voie de réception | voie d'entrée


distortion of the track | track distortion | track warping | warping of the track

déformation de la voie


nominating committee [ nominating commission | nomination committee | nominations committee ]

comité des candidatures [ commission des candidatures | comité des mises en candidature | comité de mise en candidature | comité des désignations | commission des désignations ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Until the realisation of a Rail Baltic line in 1 435 mm nominal track gauge, the specificities of different track gauge systems shall be taken into account in the establishment and operation of this corridor.

Jusqu'à la réalisation de l'axe Rail Baltica au gabarit de 1 435 mm, les particularités des différents systèmes d'écartement des voies sont prises en considération pour l'établissement et l'exploitation de ce corridor.


nominal track gauge for new railway lines: 1 435 mm except in cases where the new line is an extension on a network the track gauge of which is different and detached from the main rail lines in the Union.

un écartement nominal des voies pour les nouvelles lignes ferroviaires: 1 435 mm sauf dans les cas où la nouvelle ligne est l'extension d'un réseau dont l'écartement des voies est différent des principales lignes ferroviaires de l'Union et qui n'est pas relié à ces lignes.


(27b) ‘isolated rail network’ means the rail network of a Member State, or a part thereof, with a track gauge of 1520 mm, which is geographically or technically detached from the European network with standard nominal track gauge (1435mm - hereafter 'standard gauge') and well integrated in the rail network of 1520 mm track gauge together with third countries, but isolated from the Union's standard network.

«réseau ferroviaire isolé»: le réseau ferroviaire d'un État membre, ou une partie de celui-ci, dont l'écartement des voies est de 1 520 mm et qui est géographiquement ou techniquement séparé du réseau européen à écartement des voies standard (1 435 mm, ci-après «écartement standard») et qui, tout en étant bien relié au réseau à écartement de 1 520 mm de pays tiers, est isolé du réseau à écartement standard de l'Union;


(cb) 'isolated rail network' means the rail network of a Member State, or a part thereof, with a track gauge of 1 520 mm, which is geographically or technically detached from the European network with the standard nominal track gauge (1 435mm – hereafter 'standard gauge') and well integrated in the rail network of 1 520 mm track gauge together with third countries, but isolated from the Union's standard network.

«réseau ferroviaire isolé», le réseau ferroviaire d'un État membre, ou d'une partie de cet État membre, avec un écartement des rails de 1 520 mm, qui est séparé géographiquement ou techniquement du réseau européen avec un écartement des rails standard (1 435 mm - ci-après «écartement standard») et bien intégré dans le réseau ferroviaire avec écartement des rails de 1 520 mm avec des pays tiers, mais isolé du réseau standard de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(cb) 'isolated rail network' means the rail network of a Member State, or a part thereof, with a track gauge of 1 520 mm, which is geographically or technically detached from the European network with the standard nominal track gauge (1 435mm – hereafter 'standard gauge') and well integrated in the rail network of 1 520 mm track gauge together with third countries, but isolated from the Union's standard network.

c ter) "réseau ferroviaire isolé", le réseau ferroviaire d'un État membre, ou d'une partie de cet État membre, avec un écartement des rails de 1 520 mm, qui est séparé géographiquement ou techniquement du réseau européen avec un écartement des rails standard (1 435 mm - ci-après "écartement standard") et bien intégré dans le réseau ferroviaire avec écartement des rails de 1 520 mm avec des pays tiers, mais isolé du réseau standard de l'Union.


(27b) ‘isolated rail network’ means the rail network of a Member State, or a part thereof, with a track gauge of 1520 mm, which is geographically or technically detached from the European network with standard nominal track gauge (1435mm - hereafter 'standard gauge') and well integrated in the rail network of 1520 mm track gauge together with third countries, but isolated from the Union's standard network.

(27 ter) "réseau ferroviaire isolé": le réseau ferroviaire d'un État membre, ou une partie de celui-ci, dont l'écartement des voies est de 1 520 mm et qui est géographiquement ou techniquement séparé du réseau européen à écartement des voies standard (1 435 mm, ci-après "écartement standard") et qui, tout en étant bien relié au réseau à écartement de 1 520 mm de pays tiers, est isolé du réseau à écartement standard de l'Union;


(°) Until the realisation of a Rail Baltic line in 1 435 mm nominal track gauge, the specificities of different track gauge systems shall be taken into account in the establishment and operation of this corridor.

(°) Jusqu'à la réalisation de l'axe Rail Baltica au gabarit de 1 435 mm, les particularités des différents systèmes d'écartement des voies sont prises en considération pour l'établissement et l'exploitation de ce corridor.


'isolated network' means the rail network of a Member State, or a part thereof, with a track gauge different from that of the European standard nominal track gauge (1 435 mm), for which certain major infrastructure investments cannot be justified in economic cost-benefit terms by virtue of the specificities of that network arising from its geographic detachment or peripheral location.

"réseau isolé", le réseau ferroviaire d'un État membre, ou une partie de celui-ci, dont l'écartement des voies diffère de l'écartement nominal standard européen (1 435 mm), pour lequel certains investissements importants en infrastructures ne peuvent se justifier en termes de coûts-avantages, en raison des spécificités de ce réseau liées à son éloignement géographique ou à sa situation périphérique.


(rb) 'isolated network' means the rail network of a Member State, or a part thereof, with a track gauge which is different from that of the European standard nominal track gauge (1435 mm), for which certain major infrastructure investments cannot be justified in economic cost-benefit terms by virtue of the specificities of that network arising from its geographic detachment or peripheral location;

(r ter) "réseau isolé", le réseau ferroviaire d'un État membre, ou une partie de celui-ci, dont l'écartement des voies diffère de l'écartement nominal standard européen (1435mm), pour lequel certains investissements importants en infrastructures ne peuvent se justifier en termes de rentabilité, en raison des spécificités de ce réseau liées à son éloignement géographique ou à sa situation périphérique.


3. The TSI shall apply to freight wagons which are intended to be operated on one or more of the following nominal track gauges: 1 435 mm, 1 524 mm, 1 600 mm, and 1 668 mm. The TSI shall not apply to freight wagons operating mainly on the 1 520 mm track gauge, which may occasionally be operated on 1 524 mm track gauge.

3. La STI s’applique aux wagons pour le fret destinés à être exploités sur un ou plusieurs des écartements nominaux de voie suivants: 1 435 mm, 1 524 mm, 1 600 mm et 1 668 mm. La STI ne s’applique pas aux wagons pour le fret circulant principalement sur des voies d’écartement 1 520 mm, qui peuvent circuler occasionnellement sur des voies d’écartement 1 524 mm.


w