To ensure such impact, each country analysis and programming should contain a conflict analysis and the principle of differentiation should be applied not only at the level of funds allocation, but also at the level of programming, to ensure that bilateral development cooperation targets partner countries most in need, including fragile states and states with high vulnerability, and with limited capacity to have access to other sources of financing for supporting their own development, having regard to the potential impact of the Union assistance in partner countries.
Afin de garantir l'impact voulu, l'analyse et la programmation pour chaque pays devraient comporter une analyse des conflits et il convient d'appliquer le principe de différenciation, au niveau non seulement de l'affectation des fonds, mais aussi de la programmation, pour assurer que la coopération bilatérale au développement cible les pays partenaires qui en ont le plus besoin, notamment les pays fragiles ou très vulnérables, et qui ne disposent que d'un accès limité à d'autres sources de financement pour soutenir leur développement, en tenant compte de l'impact potentiel de l'aide de l'Union dans les pays partenaires.