When I was listening to you earlier, you seemed to be saying that the government, or governments, should on a temporary basis or perhaps permanently aband
on the objective of targeting assistance to farmers; that we should forget about that a
nd go to an acreage payment system despite the fact that some of that assistance may go to farmers, small or large, who really wouldn't be considered in need; and that for the sake of expediting delivery of money, we should forget about fairness, let's say, or targeting, and
...[+++]go that way.E
n vous écoutant parler tout à l'heure, il m'a semblé que vous nous disiez que le ou les gouvernements devraient temporairement ou même définitivement abandonner l'objectif qui consiste à cibler les aides destinées aux agriculteurs pour adop
ter un mécanisme de paiement en fonction des superficies même si une partie de cette aide pourrait aller alors à des agriculteurs, petits ou gros, qui ne sont pas vraiment considérés dans le besoin et que, pour que les crédits soient plus vite versés, il nous faut abandonner toutes les considératio
...[+++]ns liées, disons, à l'équité et à la nécessité de cibler les aides.