that, by 2014, the Commission should submit a proposal to provide for the internalisation of the external costs of all modes of freight and passenger transport in accordance with their specific nature, whilst avoiding double charging and market distortions. The revenue from this internalisation of external costs should be used to fund investment in safety, research, new technologies, climate protection and noise reduction in the context of sustainable mobility and in infrastructure,
que la Commission présente, d'ici 2014, une proposition qui prévoie l'internalisation des coûts externes de tous les modes de transport de marchandises et de voyageurs, en tenant compte de la spécificité de chaque mode de transport, tout en évitant les doubles imputations et les distorsions de marché; les recettes générées par cette internalisation des coûts externes devraient être utilisées pour financer des investissements en faveur de la sécurité, de la recherche, des nouvelles technologies, de la protection du climat et de la réduction du bruit, dans le contexte d'une mobilité durable, ainsi que dans les infrastructures;