The investigation has, however, indicated that those price developments are not the result of the joint venture but rather reflect the market's adjustment to more normal market conditions for cross-Channel transport services, such as the end of duty free sales and the absorption of the new capacity created when Eurotunnel started its services in 1995 The market has also had to cope with considerably higher fuel prices in the last few years.
L'enquête a toutefois montré que cette évolution des prix n'était pas imputable à l'entreprise commune, mais reflétait l'adaptation du marché aux nouvelles conditions, plus normales, auxquelles s'est trouvé confronté le secteur des services transmanche, telles que la suppression des ventes hors taxe et l'absorption du surcroît de capacité créé par l'ouverture du service Eurotunnel en 1995.