Will the Council take action to ensure that Irish interests are fully taken into account in the setting up of the Agency and that the Agency is not seen as an EU institution that is only relevant to continental Europe, and will it seek a commitment from the Commission that it will safeguard and promote the interests of the Irish rail network, north and south and east and west?
Le Conseil entend-il faire en sorte que les intérêts irlandais soient pleinement pris en compte lors de la mise en place de l’Agence et que l’Agence ne soit pas considérée comme un organisme communautaire concernant uniquement l’Europe continentale, et fera-t-il en sorte que la Commission s’engage à préserver et à promouvoir les intérêts du réseau ferroviaire irlandais, dans toutes ses ramifications, du nord au sud et de l’est à l’ouest?