In accordance with these provisions, before taking decisions on the basis of Articles 7, 8, 23 and 24(2) of Regulation (EC) No 1/2003 and Articles 6(3), 7(3), 8(2) to (6), 14 and 15 of the Merger Regulation, the Commission shall give the persons, undertakings or associations of undertakings, as the case may be, an opportunity of making known
their views on the objections against them and they shall be entitled to have access
to the Commission's file in order to fully respect their rights of de
...[+++]fence in the proceedings.Conformément
à ces dispositions, avant de prendre les décisions prévues aux articles 7, 8 et 23 et à l'article 24, paragraphe 2, du règlement no 1/2003 et à l'article 6, paragraphe 3, à l'article 7, paragraphe 3, à l'article 8, paragraphes 2 à 6 et aux articles 14 et 15 du règlement sur les concentrations, la Commission donne aux personnes, entreprises et associations d'entreprises, selon le cas, l'occasion de faire connaître leur point de vue au sujet des griefs retenus contre elles; elles bénéficieront du droit d'accès au dossier de la Commission afin de respecter pleinement leurs droits de la défense dans le déroulement de la procédu
...[+++]re.