Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Apocryphal
Apply authentic crafting techniques
Authentic act
Authentic deed
Authentic document
Authentic instrument
Authentic writing
Bad and doubtful debts
Bad debt provision
Bad debt reserve
Bidirectional authentication
Doubtful account
Doubtful authenticity
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Handle authentic crafting techniques
Mutual authentication
Of doubtful authenticity
Of doubtful authorship
Official deed
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Receivable doubtful accounts
Reciprocal authentication
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Two-way authentication
Use authentic crafting techniques
Using authentic crafting techniques

Vertaling van " doubtful authenticity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apocryphal | of doubtful authenticity | of doubtful authorship

apocryphe


apocryphal [ doubtful authenticity ]

apocryphe [ d'une authenticité douteuse ]


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


authentic act [ authentic deed | authentic document | authentic instrument | authentic writing | official deed ]

acte authentique


handle authentic crafting techniques | using authentic crafting techniques | apply authentic crafting techniques | use authentic crafting techniques

employer des techniques d’artisanat authentiques


two-way authentication | mutual authentication | reciprocal authentication | bidirectional authentication

authentification mutuelle | authentification réciproque | reconnaissance mutuelle


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If in individual cases, doubts remain regarding the authenticity of the document proving the purpose of the journey, under Article 21(8) of the Visa Code and the Migration Code of the Republic of Azerbaijan, the visa applicant may be called for an additional interview to the embassy and/or the consulate where that applicant can be questioned regarding the actual purpose of the visit or the applicant's intention to return.

Si, dans des cas particuliers, il subsiste des doutes quant à l'authenticité du document attestant l'objet du voyage, le demandeur de visa peut, au titre de l'article 21, paragraphe 8, du code des visas et au code des migrations de la République d'Azerbaïdjan, être invité à un entretien supplémentaire à l'ambassade et/ou au consulat, où le demandeur pourra être interrogé sur l'objet réel de son séjour ou sur son intention de retourner dans son pays de provenance.


Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified copy is presented have a reasonable doubt as to the authenticity of those documents, they should have the possibility of checking the models of documents available in the repository of IMI and, if a doubt remains, to submit requests for information through IMI to the relevant authorities of the Member State where those documents were issued, either by sending the request directly to the authority that issued the public document or made the certified copy, or by contacting the central authority of that Member State.

Lorsque les autorités de l'État membre dans lequel sont présentés un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables quant à l'authenticité de ces documents, elles devraient avoir la possibilité de vérifier les modèles de documents disponibles dans le répertoire de l'IMI et, si un doute persiste, de demander, par l'intermédiaire de l'IMI, des informations aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ces documents ont été délivrés, soit en adressant la demande directement à l'autorité qui a délivré le document public ou établi la copie cert ...[+++]


1. Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified copy is presented have a reasonable doubt as to the authenticity of that public document or its certified copy, they shall take the following steps to dispel their doubt:

1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables en ce qui concerne l'authenticité de ce document public ou de sa copie certifiée conforme, elles prennent les mesures suivantes pour lever ces doutes:


public documents (for example, birth, marriage or the absence of a criminal record) issued in a Union country must be accepted as authentic in another Member State without the need to carry an authenticity stamp (i.e. the apostille); The regulation also abolishes the obligation for citizens to provide in all cases a certified copy and a certified translation of their public documents. Citizens can also use a multilingual standard form, available in all EU languages, to present as translation aid attached to their public document to avoid translation requirements; The regulation sets safeguards against fraud: if a receiving authority has r ...[+++]

les documents publics (concernant, par exemple, la naissance, le mariage ou l’absence de casier judiciaire) délivrés dans un pays de l'Union ne devront plus être revêtus d'un timbre d'authentification (apostille) pour être acceptés comme authentiques dans un autre État membre; le règlement supprime également l’obligation, pour les citoyens, de produire dans tous les cas une copie et une traduction certifiées conformes de leurs documents publics; pour éviter de devoir faire traduire leurs documents publics, les citoyens peuvent également y joindre, comme aide à la traduction, un formulaire type multilingue, dont il existe une version dans chaque langue de l’UE; le règlement instaure des garde-fous contre la fraude: si une autorité destinata ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A): where there is no doubt as to the authenticity, trustworthiness and competence of the source, or if the information is provided by a source which has proved to be reliable in all instances.

(A): il n'existe aucun doute quant à l'authenticité, à la fiabilité et à la compétence de la source, ou l'information provient d'une source qui s'est révélée fiable dans tous les cas.


L. whereas the prerequisite for the probative value of an authentic act is recognition of its authenticity, in that it emanates from a public official vested with the power to draw up authentic acts or from a public authority; whereas mutual trust in the legal systems of the Member States justifies making authenticity verification procedures only applicable in future when serious doubts arise as to the veracity of the document,

L. considérant que la condition préalable requise pour la force probante d'un acte authentique est la reconnaissance de son authenticité, en ce sens qu'elle émane d'un officier public doté du pouvoir de dresser des actes authentiques ou d'une autorité publique; que la confiance réciproque dans la justice des États membres justifie que les procédures liées à la vérification de l'authenticité ne soient applicables à l'avenir que lorsqu'un doute sérieux se manifeste sur sa véracité,


L. whereas the prerequisite for the probative value of an authentic act is recognition of its authenticity, in that it emanates from a public official vested with the power to draw up authentic acts or from a public authority; whereas mutual trust in the legal systems of the Member States justifies making authenticity verification procedures only applicable in future when serious doubts arise as to the veracity of the document,

L. considérant que la condition préalable requise pour la force probante d’un acte authentique est la reconnaissance de son authenticité, en ce sens qu'elle émane d'un officier public doté du pouvoir de dresser des actes authentiques ou d'une autorité publique; que la confiance réciproque dans la justice des États membres justifie que les procédures liées à la vérification de l'authenticité ne soient applicables à l'avenir que lorsqu'un doute sérieux se manifeste sur sa véracité,


1. Considers that mutual trust in the field of law within the Community justifies the future abolition of procedures for checking the accuracy of authentic acts in cross-border matters; considers that this recognition of an authentic act for the purpose of its use in the requested Member State can only be refused in the case of serious and substantiated doubts as to its authenticity, or if recognition is contrary to public policy in the Member State requested;

1. estime que la confiance réciproque dans le droit au sein de la Communauté justifie que les procédures liées à la vérification de la véracité de l'acte authentique en matière transfrontalière soient supprimées à l'avenir; considère que cette reconnaissance d'un acte authentique aux fins de son utilisation dans l'État membre requis ne peut être refusée qu'en cas de doute sérieux et motivé sur son authenticité, ou si la reconnaissance est contraire à l'ordre public de l'État membre requis;


2. This recognition of an authentic act for the purpose of its use in the requested Member State can only be refused where there is serious and substantiated doubt as to its authenticity, or if recognition is contrary to public policy in the Member State requested.

2. Cette reconnaissance d'un acte authentique aux fins de son utilisation dans l'État membre requis ne peut être refusée qu'en cas de doute sérieux et motivé sur son authenticité, ou si la reconnaissance est contraire à l'ordre public de l'État membre requis.


This exception apart, recognition of the authenticity, probative value and enforceability of an authentic act for the purposes of its use in the requested Member State may only be refused in the case of serious and substantiated doubts as to its authenticity, or if recognition is contrary to public policy in the Member State requested.

Hormis cette exception, la reconnaissance de l'authenticité, de la force probante et de la force exécutoire d’un acte authentique aux fins de son utilisation dans l'État membre souhaité ne peut être refusée qu’en cas de doute sérieux et motivé sur son authenticité ou si la reconnaissance serait contraire à l’ordre public de l'État membre requis.


w