Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board list
Daily quotation sheet
Gazette
Gazetteer
Government Gazette
Official Gazette
Official Gazette of the Community Plant Variety Office
Official Gazette of the Principality of Asturias
Official Government Gazette
Official gazette
Official list
Official price list
Official quotation
Quotation
SOGC
Securities listing
Stock exchange list
Stock exchange official list
Swiss Official Gazette of Commerce

Vertaling van "Official Gazette " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Official Gazette of the Principality and Province of Asturias | Official Gazette of the Principality of Asturias

Bulletin officiel de la Principauté des Asturies | Bulletin officiel de la Principauté des Asturies et de la Province


Official Gazette of the Community Plant Variety Office

Bulletin officiel de l'Office communautaire des variétés végétales




Swiss Official Gazette of Commerce [ SOGC ]

Feuille officielle suisse du commerce [ FOSC ]


Government Gazette | Official Gazette | Official Government Gazette

Journal officiel de la République hellénique




Gazette officielle du Québec. Part 2, Laws and Regulations [ Quebec official gazette. Part 2, Laws and Regulations ]

Gazette officielle du Québec. Partie 2, Lois et règlements


Gazette officielle du Québec. Part 1, Juridical notices [ Quebec official gazette. Part 1, Juridical notices ]

Gazette officielle du Québec. Partie 1, Avis juridiques


securities listing | stock exchange official list | stock exchange list | official price list | daily quotation sheet | quotation | official quotation | board list | official list

cote officielle | cote officielle de la bourse | cote officielle quotidienne | cote


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas Decision No 008610 of the Venezuelan Ministry of Defence, published in Venezuelaʼs Official Gazette of 27 January 2015, authorised the ‘use of potentially lethal force, either with a firearm or other potentially lethal weapon’ as a last resort to ʽprevent disorder, support the legitimately constituted authority and counter all aggression, confronting it immediately with the means necessaryʼ;

F. considérant que la résolution 008610 du Ministère de la défense vénézuélien, publiée au Journal officiel du 27 janvier 2015, autorise "l'usage de la force pouvant conduire à la mort, par arme à feu ou toute autre arme potentiellement mortelle" comme ultime recours pour "éviter les désordres, soutenir l'autorité légitimement constituée et repousser toute forme d'agression en y faisant face immédiatement et par tous les moyens nécessaires";


Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No 90/11) which, in accordance with special regulations, engage in the activity of construction (provision) or operation of fixed networks intended to provide service to the public in connection with the production, transmission and distribution of drinking water and supply of drinking water to fixed networks, such as the entities established by the local self-government units acting as the public supplier of water supply services or drainage services in accordance with the Waters Act (Official ...[+++]

Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités de construction (fourniture) ou d'exploitation de réseaux fixes destinés à fournir des services publics liés à la production, à l'acheminement et à la distribution d'eau potable et à la fourniture d'eau potable aux réseaux fixes. Il s'agit notamment des entités mises en place par les collectivités locales assurant la gestion publique de l'eau et de l'assainissement conformément à la loi relative à l'eau (Jo ...[+++]


Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No 90/11) which, in accordance with special regulations, engage in the activities relating to the exploitation of a geographical area with the aim of exploring and extracting oil and gas, such as the entities engaging in the said activities in accordance with the Mining Act (Official Gazette 75/09 and 49/11)’.

Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités liées à l'exploitation d'une zone géographique aux fins de la prospection et de l'extraction de pétrole et de gaz. Il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités conformément à la loi sur l'exploitation minière (Journal officiel croate nos 75/09 et 49/11)».


Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No 90/11) which, in accordance with special regulations, engage in the activity of construction (provision) or operation of fixed networks intended to provide service to the public in connection with the production, transmission and distribution of gas and thermal energy and supply of gas or thermal energy to fixed networks, such as the entities engaging in the said activities based on the Licence for carrying out energy activities in accordance with the Energy Act (Official Gazette 120/12)’.

Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités de construction (fourniture) ou d'exploitation de réseaux fixes destinés à fournir des services publics liés à la production, à l'acheminement et à la distribution de gaz et d'énergie thermique et à la fourniture de gaz ou d'énergie thermique aux réseaux fixes. Il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités au titre de la licence les autorisant à se livrer à des activités dans le secteur de l'é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No 90/11) which, in accordance with special regulations, engage in the activity of construction (provision) or operation of fixed networks intended to provide service to the public in connection with the production, transmission and distribution of electricity and supply of electricity to fixed networks, such as the entities engaging in the said activities based on the Licence for carrying out energy activities in accordance with the Energy Act (Official Gazette 120/12)’.

Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités de construction (fourniture) ou d'exploitation de réseaux fixes destinés à fournir des services publics liés à la production, à l'acheminement et à la distribution d'électricité et à la fourniture d'électricité aux réseaux fixes. Il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités au titre de la licence les autorisant à se livrer à des activités dans le secteur de l'énergie conformément à la loi rel ...[+++]


While all shipowners should have complied with this requirement by 31 December 2005, the Greek Government, in Document 1576 of 31 July 2006, put forward a draft presidential decree amending Presidential Decree 374/2002 (Official Gazette 321 A') regarding 'compliance by vessels with the provisions of paragraph 2 of Presidential Decree 400/1996 (Official Gazette 268 A')' and submitted the proposal to the Council of State, which ruled that the proposal regarding a two-year extension of the deadline contained in the draft presidential decree 'had not been tabled through the proper legal channels', revealing that the Greek Government was cove ...[+++]

Alors que tous les propriétaires de navires devaient s’être conformés à cette obligation avant le 31 décembre 2005, le gouvernement grec a, en présentant le document n° 1576/31.7.2006, ensuite tenté de faire passer le projet de décret présidentiel sur «la modification du décret présidentiel 374/2002 (Journal officiel de la République hellénique 321 A’) relatif à "la conformité des navires aux exigences spécifiées au paragraphe 2 du décret présidentiel 400/1996 (Journal officiel de la République hellénique 268 A’)"« au Conseil d’État. ...[+++]


While all shipowners should have complied with this requirement by 31 December 2005, the Greek Government, in Document 1576 of 31 July 2006, put forward a draft presidential decree amending Presidential Decree 374/2002 (Official Gazette 321 A') regarding 'compliance by vessels with the provisions of paragraph 2 of Presidential Decree 400/1996 (Official Gazette 268 A')' and submitted the proposal to the Council of State, which ruled that the proposal regarding a two-year extension of the deadline contained in the draft presidential decree 'had not been tabled through the proper legal channels', revealing that the Greek Government was cove ...[+++]

Alors que tous les propriétaires de navires devaient s’être conformés à cette obligation avant le 31 décembre 2005, le gouvernement grec a, en présentant le document n° 1576/31.7.2006, ensuite tenté de faire passer le projet de décret présidentiel sur «la modification du décret présidentiel 374/2002 (Journal officiel de la République hellénique 321 A’) relatif à "la conformité des navires aux exigences spécifiées au paragraphe 2 du décret présidentiel 400/1996 (Journal officiel de la République hellénique 268 A’)"« au Conseil d’État. ...[+++]


- "Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε" ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε". ) governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169 Α') and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248 Α').

- L'entité Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε (également dénommée "Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε". ), régie par les dispositions de la ν. 2937/2001 (ΦΕΚ 169 Α')" et de la ν. 2651/1998 (ΦΕΚ 248 Α')


"Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε" ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε". ) governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169 Αα) and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248 Αα).

L'entité Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε (également dénommée "Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε". ), régie par les dispositions de la ν.2937/2001 (ΦΕΚ 169 Αα)" et de la ν.2651/1998 (ΦΕΚ 248 Αα)


"Φορείς Διαχείρισης'' in accordance with Presidential Decree No 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμετάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Greek Official Gazette Α 137).

Les entités Φορείς Διαχείρισης opérant en vertu du Π.Δ.158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμετάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (ΦΕΚ Α 137)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Official Gazette' ->

Date index: 2023-02-22
w