(6) The master and the authorized representative of a vessel shall ensure that every person assigned on the muster list to the preparation or launching of a survival craft, other than a manually launched life raft or manually launched inflatable rescue platform, holds a training certificate in marine emergency duties with respect to proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats.
(6) Le capitaine et le représentant autorisé d’un bâtiment veillent à ce que chaque personne affectée, selon le rôle d’appel, à la préparation ou à la mise à l’eau d’un bateau de sauvetage, autre qu’un radeau de sauvetage mis à l’eau manuellement ou une plate-forme de sauvetage gonflable mise à l’eau manuellement, soit titulaire d’un certificat de formation relative aux fonctions d’urgence en mer en ce qui concerne l’aptitude à l’exploitation des bateaux de sauvetage et des canots de secours, autres que des canots de secours rapides.