In specific terms, this means that an offshore oil rig off the coast of Libya that is built and operated by BP, or perhaps a rig off the coast of West Africa that is operated by a European energy enterprise, should and must maintain the same standards as those operated in the North Sea where such standards are enshrined in law.
Cela signifie plus spécifiquement qu’une plateforme pétrolière au large de la Libye, construite et exploitée par BP, ou peut-être une plateforme au large de l’Afrique de l’Ouest, exploitée par une entreprise énergétique européenne, pourrait et devrait maintenir les mêmes normes que celles appliquées sur les plateformes de la mer du Nord où ces normes sont inscrites dans le droit.