Whereas, pursuant to Regulation (EEC) No 2828/93, as amended by Regulation (EC) No 2206/94 (5), the physical and chemical characteristics of certain oils are such as to preclude any confusion with olive oil, and as result those oils are excluded from the scope of that Regulation; whereas, given that there has never been any risk that those particular oils might improperly be diverted to other uses, the securities lodged for the quantities placed in free circulation before the entry into force of Regulation (EC) No 2206/94 should be released without presentation of a T 5 control copy;
considérant que, selon le règlement (CEE) n° 2828/93, tel que modifié par le règlement (CE) n° 2206/94 (5), certaines huiles dont les caractéristiques physico-chimiques sont telles que toute confusion avec l'huile d'olive est exclue ont été exemptées du champ d'application dudit règlement; que, compte tenu du fait que ces huiles spécifiques n'ont jamais présenté de risque d'utilisation abusive, il y a lieu de permettre la libération des garanties constituées pour les quantités mises en libre pratique avant l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2206/94, sans présentation de l'exemplaire de contrôle T 5;