There is no logic in this, particularly since the committee struck by the President of Treasury Board a year or two ago, which tabled its report in December 1996, proposed, based on how things are done elsewhere, that there be equal representation of workers and pensioners and of government on the executive of the Public Sector Pension Investment Board.
Cela n'a aucun sens, d'autant plus que le comité consultatif mis sur pied par le président du Conseil du Trésor l'année dernière ou il y a deux ans, et qui a remis son rapport en décembre 1996, proposait, étant donné ce qui se fait ailleurs, qu'il y ait une représentation égale entre les travailleurs et pensionnés et le gouvernement sur le conseil d'administration de gestion des fonds de pension.