I recommend that the office of the Judge Advocate General be broken into two separate entities: one entity that acts as the legal adviser to the minister and the chain of command; the other entity, which is completely separate, responsible for the administration of military justice within the Canadian Forces.
Je recommande que le bureau du juge-avocat général soit scindé en deux entités distinctes, l'une jouant le rôle de conseiller juridique auprès du ministre et de la chaîne de commandement, et l'autre, qui est tout à fait distincte, étant chargée de l'administration de la justice militaire au sein des Forces canadiennes.