1. With effect from 1 January 1979 no Member State may on grounds relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of the controls, the roof or opening roof, the backrest and rear part of the seats): - refuse in respect of a type of vehicle to grant EEC-type approval, to issue the document referred to in the last indent of Article 10 (1) of Directive 70/156/EEC, or to grant national type approval ; or
1. À partir du 1er janvier 1979, les États membres ne peuvent, pour des motifs concernant l'aménagement intérieur des véhicules à moteur (parties intérieures de l'habitacle autres que le ou les rétroviseurs intérieurs, disposition des commandes, toit ou toit ouvrant, dossier et partie arrière des sièges): - ni refuser, pour un type de véhicule à moteur, la réception CEE ou la délivrance du document prévu à l'article 10 paragraphe 1 dernier tiret de la directive 70/156/CEE, ou la réception de portée nationale,