Instead, the initial bill, before its many amendments, simply provided that the commission would administer the databases or information, the administrative or operational systems, and it would determine any matter and make any order with respect to the databases or the administrative or operational systems.
Au lieu de cela, le projet de loi initial, avant ses nombreux amendements, prévoyait simplement que le conseil gérerait les bases de données ou l'information, les systèmes administratifs ou opérationnels, et réglerait tout problème et émettrait toute ordonnance concernant les bases de données ou les systèmes administratifs ou opérationnels.