10. Therefore calls on the Commission and the Council, should this perspective require a broader spectrum of operational possibilities, to submit, for all European countries currently without membership prospects, proposals for a close multilateral relationship with the EU; underlines that it is up to all countries with recognised membership prospects to join this multilateral framework as an intermediate step towards full membership;
10. prie donc la Commission et le Conseil, dans l'hypothèse où cette perspective requerrait d'élargir l'éventail des possibilités concrètes, de soumettre à tous les pays européens actuellement sans perspective d'adhésion à l'Union européenne, des propositions pour une relations multilatérale étroite avec celle-ci; souligne qu'il incombe à tous les pays ayant comme perspective reconnue d'adhérer à l'Union, de rejoindre ce cadre multilatéral et de considérer une telle démarche comme un pas supplémentaire sur la voie de l'adhésion pleine et entière;