Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Group long term disability insurance
LTD insurance
LTDI
LTDIP
Long term disability
Long term disability insurance
Long-Term Disability Insurance
Long-term care insurance
Long-term disability income insurance
Long-term disability insurance
Long-term disability insurance plan
Long-term lease with option to purchase
Optional long term disability insurance

Traduction de «Optional long term disability insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optional long term disability insurance

assurance invalidité de longue durée facultative


long-term disability insurance plan [ LTDIP | long-term disability insurance ]

régime d'assurance-invalidité de longue durée [ RAILD | assurance invalidité de longue durée ]


long term disability insurance [ LTDI | long-term disability insurance | LTD insurance ]

assurance-invalidité de longue durée [ AILD | assurance en cas d'invalidité prolongée ]


long-term disability insurance | LTDI | long-term disability income insurance

assurance invalidité de longue durée | AILD | assurance invalidité prolongée


Long-Term Disability Insurance

Assurance-invalidité de longue durée


group long term disability insurance

régime collectif d'assurance invalidité prolongée | régime collectif d'assurance invalidité de longue durée




long-term care insurance

loi portant sur l'assurance-dépendance


long-term lease with option to purchase

bail emphytéotique avec option d'achat | contrat de bail emphytéotique avec option d'achat | contrat d'emphytéose acquisitive


common credit insurance policy for medium- and long-term transactions with public/private buyers

police commune d'assurance-crédit pour les opérations à moyen et long terme sur acheteurs publics/privés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) on which he or she ceases to be entitled to long-term disability insurance benefits under the terms of the Public Service Management Insurance Plan unless he or she immediately becomes entitled to a disability allowance under section 5 of the Salaries Act,

b) la date où le contributeur cesse d’être admissible aux prestations d’assurance-invalidité de longue durée en vertu du Régime d’assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique, sauf s’il devient immédiatement admissible à l’allocation d’invalidité aux termes de l’article 5 de la Loi sur les traitements;


(2) A former lieutenant governor who is in receipt of long-term disability insurance benefits under the Public Service Management Insurance Plan immediately before reaching the age of 65 years, and who has not contributed under the Lieutenant Governors Superannuation Act in respect of five years of service, is entitled, on becoming 65 years of age, to receive an annual disability allowance equal to 70% of his or her annual salary at the time he or she resigned as lieutenant governor.

(2) L’ancien lieutenant-gouverneur qui reçoit des prestations d’assurance-invalidité de longue durée en vertu du Régime d’assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique avant d’avoir atteint l’âge de soixante-cinq ans et qui n’a pas contribué pour cinq années de service sous le régime de la Loi sur la pension de retraite des lieutenants-gouverneurs reçoit, lorsqu’il atteint l’âge de soixante-cinq ans, une allocation d’invalidité annuelle égale à 70 % du traitement annuel auquel il avait droit, à la date de sa démission.


Completely unnoticed in the debate is the cost impact of reductions in the CPP disability program on other disability income programs, including provincial social assistance, workers compensation and long term disability insurance.

Un autre élément qui est passé complètement inaperçu dans le débat, c'est l'impact que les réductions imposées au programme d'invalidité du RPC auront sur le coût d'autres régimes d'assurance-salaire, dont les programmes provinciaux d'aide sociale, les régimes d'indemnisation des victimes d'accidents du travail et les régimes d'assurance pour invalidité de longue durée.


One form of other long-term employee benefit is long-term disability benefit.

Les prestations pour invalidité de longue durée sont une forme particulière d’autres avantages à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the level of benefit is the same for any disabled employee regardless of years of service, the expected cost of those benefits is recognised when an event occurs that causes a long-term disability.

Si le niveau des prestations est le même pour tous les membres du personnel frappés d’invalidité, quel que soit leur nombre d’années de service, le coût attendu de ces prestations est comptabilisé lorsque l’événement à l’origine de l’invalidité de longue durée se produit.


other long-term employee benefits, including long-service leave or sabbatical leave, jubilee or other long-service benefits, long-term disability benefits and, if they are not payable wholly within twelve months after the end of the period, profit-sharing, bonuses and deferred compensation;

les autres avantages à long terme, notamment les congés liés à l’ancienneté ou congés sabbatiques, les jubilés et autres avantages liés à l’ancienneté, les indemnités pour invalidité de longue durée et, s’ils sont payables douze mois ou plus après la fin de la période, l’intéressement, les primes et les rémunérations différées;


These former members, who are forced to depend on their long term disability insurance benefits for income, should not lose the financial benefit of the disability pension they are awarded under the Pension Act as compensation for their illness or injury, especially when their injured colleagues who are able to continue serving can collect their disability pensions through VAC and still receive their pay cheques.

Ces ex–membres, dont le revenu dépend de leurs prestations d’assurance invalidité prolongée, ne devraient pas perdre les avantages financiers découlant de la pension d’invalidité qui leur est versée au titre de la Loi sur les pensions à titre d’indemnisation pour la blessure qu’ils ont subie ou la maladie qu’ils ont contractée, étant donné surtout que leurs collègues peuvent toucher leur pension d’invalidité d’ACC et continuer de recevoir des chèques.


The programme further announces reforms of the corporate tax system by 2008 and to health and long-term care insurance which, if not fully financed as envisaged in the programme, would entail a negative impact on the deficit in the short term.

Le programme annonce en outre des réformes de la fiscalité des sociétés d'ici 2008 ainsi que de l'assurance-maladie et soins de longue durée, qui, si leur financement ne devait pas être pleinement assuré comme le prévoit le programme, risquent d'avoir à court terme un impact négatif sur le déficit.


To address this issue, different policy instruments have been envisaged across the EU, ranging from the development of long-term care facilities to the implementation of long-term care insurance schemes.

Pour résoudre ce problème, différents outils politiques ont été envisagés dans l'UE, depuis le développement de structures de soins de longue durée à la mise en oeuvre de régimes d'assurances spécifiques pour couvrir les situations de dépendance.


The most common complaint brought to my attention concerns the difficulties disabled government employees face when they try to access short term or long term disability insurance through work benefit plans.

La plainte la plus courante portée à mon attention a trait aux difficultés avec lesquelles sont aux prises les fonctionnaires ayant une invalidité lorsqu'ils présentent une demande de prestations d'assurance-invalidité de courte durée ou de longue durée aux termes des régimes offerts par l'employeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Optional long term disability insurance' ->

Date index: 2021-03-12
w