1. For the purpose of Article 2(2) and Article 7(1) of this Annex, the evidence of originating status within the meaning of this Annex of the materials coming from another OCTs or from the Union shall be given by means of a movement certificate EUR.1 or an origin declaration, or by means of a supplier’s declaration, provided by the exporter in the country from which the materials came.
1. Aux fins de l’article 2, paragraphe 2, et de l’article 7, paragraphe 1, de la présente annexe, la preuve du caractère originaire au sens de la présente annexe des matières provenant d’un autre PTOM ou de l’Union est administrée par un certificat de circulation des marchandises EUR.1 ou une déclaration d’origine ou une déclaration du fournisseur, fourni(e) par l’exportateur du pays de provenance des matières.