(1) The creditor shall clarify the right(s) of e.g. withdrawal or reflection and where applicable other rights such as, portability (including subrogation) that exist, specify the conditions to which this/these right(s) is subject, the procedure that the consumer will need to follow in order to exercise this/these right(s) , inter alia, the address to which the notification of withdrawal shall be sent, and the corresponding fees (where applicable).
1) Le prêteur donne des précisions sur le(s) droit(s) de rétractation ou de réflexion et, le cas échéant, les autres droits existants tels que la portabilité (y compris la subrogation) , sur les conditions auxquelles ce ou ces droits sont soumis, sur la procédure à suivre par le consommateur afin de les exercer, et notamment l'adresse où est envoyée la demande de rétractation, ainsi que sur les frais correspondants, s'il y a lieu.