Following outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain areas of Israel, Decision 2007/777/EC, as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 532/2012 (4), provides that imports into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines of poultry, farmed feathered game, farmed ratites and wild game birds are authorised from the areas of that third country affected by the outbreak only if they have been subjected to the specific treatment ‘D’, pursuant to Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC.
À la suite de l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène dans certaines régions d’Israël, la décision 2007/777/CE, modifiée par le règlement d’exécution (UE) no 532/2012 de la Commission (4), prévoit que les importations dans l’Union de produits à base de viande ainsi que d’estomacs, de vessies et de boyaux traités de volailles, de gibier à plumes d’élevage, de ratites d’élevage et de gibier à plumes sauvage ne sont autorisées à partir des zones de ce pays tiers touchées par l’épizootie que si ces produits ont été soumis au traitement spécifique «D», conformément aux dispositions de l’annexe II, partie 4, de la décisi
...[+++]on 2007/777/CE.