If checks show that an overall operation covered by the support application has not been fully implemented for reasons other than force majeure or exceptional circumstances within the meaning of Article 40(4) of Regulation (EC) No 1782/2003, and where support has been paid after single operations which are part of the overall operation covered by the support application, Member States shall decide to recover the aid paid.
Si les contrôles révèlent qu’une action globale faisant l’objet d’une demande d’aide n’a pas été pleinement exécutée pour des motifs autres que la force majeure ou des circonstances exceptionnelles au sens de l’article 40, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, et que l’aide a été versée après l’exécution d’actions individuelles intégrées dans l’action globale visée dans la demande d’aide, les États membres récupèrent le montant de l’aide versée.