Thirdly, all agreements must be guided by the principle that the first priority is the mutual opening up of markets on an equal basis, it should be borne in mind in the current negotiations with Russia and China that, if the problem with Russia relating to the overflight charges is not sorted out first, an agreement with China would go against the requirement for reciprocity, for the overflight conditions Russia imposes on China are not the same as those imposed on the European airlines, and that is something we cannot accept.
Troisièmement, tous les accords doivent être guidés par le principe selon lequel la première priorité réside dans l’ouverture réciproque des marchés sur un pied d’égalité. Il convient de garder à l’esprit, lors des négociations actuelles avec la Russie et la Chine, que si le problème avec la Russie concernant les droits de survol n’est pas réglé préalablement, un accord avec la Chine irait à l’encontre de l’exigence de réciprocité dans la mesure où les conditions de survol que la Russie impose à la Chine ne sont pas les mêmes que celles appliquées aux compagnies européennes, ce que nous ne pouvons accepter.