3. Deplores the fact that if, on the one hand, Member States meet their public aid for development (PAD) commitments, and, on the other, the amount for the 10 EDF is that fixed by the European Council, the relative importance of PAD, which is managed by the Commission, will fall from 19% currently to 14% in 2015, the result being a de facto renationalisation of development policy;
3. déplore que si, d'un côté, les États membres tiennent leurs engagements en matière d'APD et que, de l'autre, le montant du 10 FED est celui fixé par le Conseil européen, l'importance relative de l'APD gérée par la Commission passera de 19 % actuellement à 14 % en 2015; constate qu'il en découle une renationalisation de fait de la politique de développement;