Mr. Speaker, on behalf of my constituents in the Canadian Tamil community I have a petition to
present that calls upon the Government of Canada to pressure the Government of Sri Lanka no
t to deny the Tamil population food, shelter, medicine and other fundamental necessities; to allow the UN and other international relief agencies access to the areas affected by the conflict; to stop the shelling and bombing of civilians, hospitals, schools, and places of worship; and to take active and concrete measures by providing leadership to c
...[+++]onvince the international community and agencies to allow international UN observer panels to monitor the human rights violations and bring the perpetrators to justice, as recommended by the UN High Commissioner for Human Rights and the Governor General.Monsieur le Président, au nom des personnes de ma circonscription qui appartiennent à la co
mmunauté tamoule du Canada, je présente une pétition qui exhorte le gouvernement du Canada, d'une part, à faire pression sur le gouvernement du Sri Lanka pour que celu
i-ci fournisse à sa population tamoule de la nourriture, des abris, des médicaments et autres produits de première nécessité, qu'il permette aux Nations Unies et autres organismes internationaux de secours de se rendre dans les zones touchées par le conflit et qu'il arrête le pilon
...[+++]nage et les bombardements des quartiers civils, des hôpitaux, des écoles et des lieux de culte; et, d'autre part, à faire preuve de leadership en prenant des mesures efficaces et concrètes afin de convaincre la communauté internationale et les organismes internationaux d'envoyer un groupe international d'observateurs des Nations Unies pour constater les violations des droits de la personne et traduire en justice les responsables, comme le recommandent le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et la Gouverneure générale.