S. whereas, in its resolution of 12 February 2003 on the transport policy White Paper, Parliament draws attention to the requirement for transport policy to help foster economic and social cohesion and deal with the specific nature of outlying, island, and mountain regions, and regions with low population density; whereas the report points to the importance of meeting the particular needs of those areas,
S. considérant que dans sa résolution du 12 février 2003 sur le Livre blanc sur la politique des transports, le Parlement européenrappelle l'obligation que la politique des transports contribue à la cohésion économique et sociale et assume le caractère spécifique des régions périphériques, insulaires, de montagne et à faible densité de population, tout en soulignant l'importance de répondre aux besoins spécifiques de ces zones,