That's the answer to your question 18 for processing and 5 for receiving, plus additional ones for the commissioner (1230) Mr. Geoff Regan:
In relation to the paperwork burden on electoral district associations, I've spoken to you previously when you've been here before our committee on the question of the paperwork and duplication required for official agents, and I expressed to you the frustrations of my official agent in the last election, who could not believe the amount of documentation he had to go through, the hours it required him to take out of his practice as a practising accountant on things that seemed to be done over and ove
...[+++]r, that seemed to be unnecessary overlap and duplication.Voilà donc la réponse à votre —18 pour le traitement et cinq pour la réception, plus d'autres personnes pour le commissaire (1230) M. Geoff Regan: À p
ropos du travail de paperasserie des associations de circonscription, je vous ai déjà parlé lors d'une de vos précédentes comparutions au comité de cette question et du double travail exigé des agents officiels, et je vous ai fait part des frustrations de mon agent officiel lors des dernières élections, qui n'en revenait pas de la quantité de documentation qu'il a dû éplucher, des heures qu'il a dû prendre sur son temps professionnel de comptable pour faire et refaire indéfiniment les mêmes
...[+++] choses, avec apparemment énormément de chevauchement et de double emploi.