Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After part of the ship
Disponent owner
ISM Code
International Safety Management Code
Manage ship engine equipment
Manage ship engine systems
Manage ship systems
Manage vessel engines and systems
Managing owner
Part-container ship
Part-container vessel
Part-containership
Parts shipping manager
Semi-container ship
Semi-container vessel
Semi-containership
Ship manager

Vertaling van "Parts shipping manager " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
parts shipping manager

chef de l'expédition des pièces


assistant import manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | international trade manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | import export manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | international trade compliance manager in machinery, industrial equipment, ships and aircraft

responsable import-export de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


machinery, industrial equipment, ships and aircraft logistics manager | trainee machinery, industrial equipment, ships and aircraft distribution manager | machinery, industrial equipment, ships and aircraft distribution manager | machinery, industrial equipment, ships and aircraft supply chain planner

responsable de la logistique distribution de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


manage ship engine systems | manage ship systems | manage ship engine equipment | manage vessel engines and systems

rer les moteurs et les systèmes des navires


part-container ship | semi-container ship

porteconteneurs mixte | semi-porte-conteneurs




semi-containership [ semi-container ship | semi-container vessel | part-containership | part-container vessel ]

navire semi-porte-conteneurs [ navire semi-conteneurisé | semi-porte-conteneurs ]


International Management Code for the safe operation of ships and for pollution prevention | International Safety Management Code | ISM Code

Code international de gestion de la sécurité | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Code ISM


disponent owner | managing owner | ship manager

armateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Notes that the global approach to combating piracy cannot be limited to an international naval force but should form part of a comprehensive plan aimed at promoting peace and development in the area concerned; is aware, too, of the need for full and correct implementation by ships of the self-protection measures adopted by shipping organisations, through the Best Management Practices approved by the IMO;

45. rappelle que l'approche globale de lutte contre la piraterie ne peut se limiter à une force navale internationale et doit s'inscrire dans un plan d'ensemble visant à promouvoir la paix et le développement dans la zone concernée; est également conscient de la nécessité de l'application complète et exacte de la part des navires des mesures d'autoprotection adoptées par les organisations de transport maritime à travers les bonnes pratiques de gestion approuvées par l'OMI;


45. Notes that the global approach to combating piracy cannot be limited to an international naval force but should form part of a comprehensive plan aimed at promoting peace and development in the area concerned; is aware, too, of the need for full and correct implementation by ships of the self-protection measures adopted by shipping organisations, through the Best Management Practices approved by the IMO;

45. rappelle que l'approche globale de lutte contre la piraterie ne peut se limiter à une force navale internationale et doit s'inscrire dans un plan d'ensemble visant à promouvoir la paix et le développement dans la zone concernée; est également conscient de la nécessité de l'application complète et exacte de la part des navires des mesures d'autoprotection adoptées par les organisations de transport maritime à travers les bonnes pratiques de gestion approuvées par l'OMI;


1. Where wheelchairs or other mobility equipment or parts thereof, are lost or damaged whilst being handled at the port or transported on board ship, before, during and after the journey, the passenger to whom the equipment belongs shall be compensated, by the carrier or the managing body of the port, depending on who was responsible the equipment was placed at the time of loss or damage.

1. En cas de perte ou de détérioration d'un fauteuil roulant ou autre équipement de mobilité ou pièces d’un tel équipement lors de la prise en charge au port ou durant le transport à bord du navire, avant, pendant ou après le voyage, le passager propriétaire de l'équipement est indemnisé par le transporteur ou par le gestionnaire du port, en fonction de la personne sous la responsabilité de laquelle l’équipement se trouvait au moment de la perte ou de la détérioration.


Technical management represents a significant part of the ship management industry, although much smaller than crew management.

La part de la gestion technique dans l’activité de gestion de navires, si elle est importante, est cependant très inférieure à celle de l’activité de gestion des équipages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Crew management represents by far the largest part of the ship management industry worldwide.

La gestion de l’équipage représente de loin la partie la plus importante des activités de gestion de navires dans le monde.


Commercial management represents a very small part of the ship management industry.

La gestion commerciale ne représente qu’une part très modeste des activités du secteur de la gestion de navires.


In case ship management companies subcontract part of their activity to third parties, the latter are not eligible to State aid.

Dans le cas où des sociétés de gestion de navires sous-traitent une partie de leur activité à des sociétés tierces, ces dernières ne peuvent pas bénéficier d’une aide d’État.


(5) Any non-allocated part of the losses incurred in managing ships on behalf of third parties remaining at the time when the profits are determined for the first time on the basis of tonnage may again be deducted from the profits after the expiry of the period in which the profits have thus been determined.

5. La partie éventuelle non imputée des pertes provenant de la gestion de navires pour le compte de tiers, qui subsiste au moment où les bénéfices sont déterminés pour la première fois en fonction du tonnage, peut être portée à nouveau en déduction des bénéfices après l’expiration de la période durant laquelle les bénéfices sont ainsi déterminés.


- That Clause 98 be amended by replacing lines 27 to 37 on page 58 with the following: " 98 (1) The Governor in Council may make regulations for the management, control, development and use of the Seaway and property and undertakings in connection with the Seaway, including regulations respecting (a) the navigation and use by ships of the navigable waters of the Seaway, including the mooring, berthing and loading and unloading of ships and equipment for the loading and unloading of ships; (b) the use and environmental protection of the Seaway or any land used in connection with the Seaway, including the regulation or prohibition of equi ...[+++]

– Que l’article 98 soit modifié par substitution, aux lignes 29 à 41, page 58, de ce qui suit : « 98 (1) Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements en vue de la gestion, du contrôle, de l'aménagement et de l'utilisation de la voie maritime et des immeubles ou entreprises connexes, notamment en ce qui touche : a) la navigation et l'usage des eaux navigables de la voie maritime par des navires, y compris le mouillage, l'amarrage, le chargement et le déchargement de ceux-ci, ainsi que l'équipement de chargement et de déchargement; b) l'usage de la voie maritime et des terrains relatifs à la voie maritime et la protection de leur environnement, y compris la réglementation ou l'interdiction de l'équipement, de bâtiments, d'ouvrages ou ...[+++]


On Clause 63 Roy Cullen moved, - That Clause 63 be amended by (a) replacing lines 5 to 7 on page 39 with the following: " navigable waters in a port, including the mooring, berthing and loading and unloading of ships and equipment for the loading and unloading of ships; " (b) replacing lines 9 to 11 on page 39 with the following: " a port, including the regulation or prohibition of equipment, structures, works and" (c) replacing lines 14 and 15 on page 39 with the following: " any ship, part of a ship, structure, work or other thing ...[+++]

Article 63 Roy Cullen propose, - Que l’article 63 modifié : a) par substitution, aux lignes 5 et 6, page 39, de ce qui suit « bles par les navires dans le port, y » b) par substitution, aux lignes 8 à 14, page 39, de ce qui suit : « gement et le déchargement de ceux-ci, ainsi que l’équipement de chargement et de déchargement; » c) par substitution, aux lignes 16 et 17, page 39, de ce qui suit : « tion de navires ou de toutes parties s’en étant détachées, de bâtiments, d’ouvrages ou d’autres choses qui gênent la navigation dans le port et le recouvrement des coûts » d) par substitution, aux lignes 37 à 46, page 39, de ce qui suit : « féd ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Parts shipping manager' ->

Date index: 2021-04-27
w