Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captain's protest
Conflicting parties
Data processing by a third party
Decide on a protest
Disputing parties
False testimony by a party to civil proceedings
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Parties to a bill of exchange
Parties to a difference
Parties to a dispute
Parties to the dispute
Party in a proceeding
Party to a procedure
Party to a proceeding
Party to a protest
Perjury
Perjury by a party to civil proceedings
Protest
Protest of a bill
Sea protest
Ship's protest

Traduction de «Party to a protest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


parties to the dispute [ parties to a dispute | conflicting parties | parties to a difference | disputing parties ]

parties au différend [ parties à un conflit | parties à un différend ]


party to a procedure [ party to a proceeding | party in a proceeding ]

partie à une procédure




parties to a bill of exchange

signataires d'un effet de commerce


captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer




perjury by a party to civil proceedings | false testimony by a party to civil proceedings | perjury

fausse déclaration d'une partie en justice | fausse déclaration


data processing by a third party

traitement par un tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mass protests in Seoul, in late 2016 and early 2017, confirmed this state of affairs.

Les grandes manifestations qui ont eu lieu à Séoul à la fin de l’année 2016 et au début de l’année 2017 ont confirmé cette situation.


Coming fast on the heels of the Prime Minister's groundbreaking visit to Cuba last week, a visit which the Reform Party so adamantly protested, it is obvious that the Prime Minister's policy on constructive engagement works.

Étant donné que cette annonce suit de près la visite historique du premier ministre à Cuba, la semaine dernière, visite contre laquelle le Parti réformiste s'est élevé avec tant de véhémence, il est évident que la politique de relations constructives avec Cuba du premier ministre donne des résultats.


Certainly it is causing us some concern because we know that this is a government that has resurrected the undemocratic practice of routinely introducing government bills in the Senate before doing so in the House, something which the New Democratic Party has vigorously protested.

Cela nous inquiète certainement, car nous savons que le gouvernement actuel a réactivé la pratique non démocratique qui consiste à présenter souvent des initiatives parlementaires au Sénat avant de le faire à la Chambre, pratique que le Nouveau parti démocratique a farouchement dénoncée.


Certainly it is causing us some concern because we know this is a government that resurrected the undemocratic practice of routinely introducing government bills in the Senate before the House, something which the New Democratic Party has vigorously protested.

C'est certes un sujet qui nous préoccupe car nous savons que ce gouvernement a fait revivre la pratique antidémocratique, contre laquelle le Nouveau Parti démocratique s'est rigoureusement élevé, de présenter des projets de loi au Sénat avant de les présenter à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the space of ten years they have moved from being the party of western protest with the slogan " the West wants in" to the official opposition.

En l'espace de 10 ans, il est passé du statut de parti protestataire de l'Ouest avec le slogan «l'Ouest veut participer» à celui d'opposition officielle.


whereas independent political parties, labour unions and human rights organisations are banned in Vietnam, with official approval needed for public gatherings; whereas some peaceful protests have been heavily policed, with high-profile activists kept under house arrest, while other demonstrations were broken up or prohibited outright from taking place.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.


whereas freedom of religion or belief is repressed and many religious minorities suffer from severe religious persecution, including members of the Catholic Church and non-recognised religions such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, several Protestant churches and members of the ethno-religious Montagnard minority, as observed by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief during his visit to Vietnam.

considérant que la liberté de religion ou de conviction est réprimée et que de nombreuses minorités religieuses sont victimes de graves persécutions, notamment les membres de l'Église catholique et de religions non reconnues, telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, plusieurs Églises protestantes et les membres de la minorité ethno-religieuse des Montagnards, comme l'a relevé le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction lors de sa visite au Viêt Nam.


Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.


whereas on 9 May 2016 eight people protesting peacefully against the arrests of the ADHOC staff members, including Ee Sarom, director of the NGO Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, deputy director of the NGO LICADHO, and a Swedish and German advisor to LICADHO, were arrested and set free shortly afterwards; whereas on 16 May 2016 the same happened to five peaceful demonstrators.

considérant que le 9 mai 2016, huit personnes qui manifestaient pacifiquement contre l'arrestation des membres du personnel de l'ADHOC, dont Ee Sarom, directeur de l'ONG Sahmakun Teang Tnaut, Thav Kimsan, directeur adjoint de l'ONG LICADHO, ainsi qu'un conseiller suédois et un conseiller allemand de la LICADHO ont été arrêtés et libérés peu après; que le 16 mai 2016, cinq manifestants pacifiques ont été victimes des mêmes agissements.


Question No. 527 Mr. Massimo Pacetti: With regard to the Minister of Public Safety's assessment of applications for transfer to Canada by Canadian residents incarcerated abroad, since 2006: (a) how many pieces of correspondence have been sent to the Minister of Public Safety (i) by applicants, in order to protest the treatment of their file, (ii) by Members of Parliament, in order to protest the treatment of an applicant's file, (iii) by other third parties, such as lawyers or family members, in order to protest the treatment of an ap ...[+++]

Question n 527 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne l’évaluation par le ministre de la Sécurité publique des demandes de transfèrement au Canada présentées par des résidents canadiens incarcérés à l’étranger, depuis 2006: a) combien de messages ont été envoyés au ministre de la Sécurité publique (i) par des requérants dans le but de protester contre la façon dont leur dossier est traité, (ii) par des députés dans le but de protester contre la façon dont est traité le dossier d’un requérant, (iii) par de tierces parties, comme des avocats ou des membres de la famille d’un requérant, dans le but de protester contre la façon dont est trai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Party to a protest' ->

Date index: 2022-06-01
w