When we have cholera, when we have dozens dead, when we have the looting of Baghdad museum, when we have the looting of nuclear facilities, we do not pass a decision, we do not pass a resolution, because those who back the war do not want the European Parliament to pass a resolution and stand before European public opinion.
Face au choléra, à des dizaines de cadavres, au pillage des musées de Bagdad et d’installations nucléaires, nous ne prenons pas de décision, nous ne votons pas de résolution, parce que ceux qui soutiennent la guerre veulent éviter que le Parlement européen vote une résolution et s’offre au regard de l’opinion publique européenne.