(b) After 1 April 1998 an operator shall not, by night, operate a passenger carrying aeroplane which has a maximum approved passenger seating configuration of 9 or less unless it is provided with a source of general cabin illumination to facilitate the evacuation of the aeroplane.
(b) Après le 1er avril 1998, l'exploitant ne doit pas exploiter en vol de nuit un avion de transport de passagers dont la configuration maximale approuvée en sièges passagers est de 9 ou moins, à moins qu'il ne soit équipé d'un système d'éclairage général de la cabine, propre à faciliter l'évacuation de l'avion.