Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill payable after date
Deposit payable after notice
Negotiated procedure with prior call for competition
Negotiated procedure with prior publication
Payable after notice
Payable after sight
Payable at a certain time after date

Vertaling van "Payable after notice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deposit payable after notice

dépôt remboursable sur avis








amounts becoming due and payable after more than one year

créances dont la durée résiduelle est supérieure à un an


amounts becoming due and payable after more than one year

créances dont la durée résiduelle est supérieure à un an


negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negotiated procedure with prior call for competition | negotiated procedure with prior publication | negotiated procedure with publication of a contract notice

procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché


payable at a certain time after date

payable à un certain délai de date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) repay, or transfer to deposit accounts with the amalgamated company, each deposit of guaranteed trust money that is payable on demand or after notice within such period after the amalgamation as may be specified in the order of the Governor in Council, and

(i) d’une part, rembourse ou verse à un compte de dépôts tous les fonds en fiducie garantie payables sur demande ou, après avis, dans le délai spécifié par décret du gouverneur en conseil après la fusion,


(3) However, if the contributor is on leave of absence without pay or if the contributor has ceased to be a member of the Force and is entitled to an annual allowance or a deferred annuity that has not yet become payable, the notice shall be sent to the contributor as soon as feasible after the day on which the contributor returns to work or the payment of the allowance or annuity begins.

(3) Toutefois, s’il est en congé non payé ou s’il a cessé d’être membre de la Gendarmerie et a droit à une allocation annuelle ou à une annuité différée dont le versement n’a pas encore débuté, l’avis lui est envoyé le plus tôt possible après la date de son retour au travail ou du début du versement de l’allocation ou de l’annuité.


(i) with respect to taxes due at source on income credited or payable after December 31 of the year in which the notice of termination is given;

(i) à l’égard des impôts dus à la source, sur les revenus attribués ou mis en paiement après le 31 décembre de l’année au cours de laquelle l’avis de dénonciation aura été donné;


(3) However, if the contributor is on leave of absence without pay or if the contributor has ceased to be a member of the Force and is entitled to an annual allowance or a deferred annuity that has not yet become payable, the notice shall be sent to the contributor as soon as feasible after the day on which the contributor returns to work or the payment of the allowance or annuity begins.

(3) Toutefois, s’il est en congé non payé ou s’il a cessé d’être membre de la Gendarmerie et a droit à une allocation annuelle ou à une annuité différée dont le versement n’a pas encore débuté, l’avis lui est envoyé le plus tôt possible après la date de son retour au travail ou du début du versement de l’allocation ou de l’annuité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Any amount of money demanded as a penalty in a notice of assessment served under section 109.3 and any interest payable under section 109.5 or any amount of money demanded in a notice under section 124 and any interest payable under subsection 124(6), from and after the time of service, is a debt due to Her Majesty in right of Canada from the person on whom the notice is served and the person shall pay that amount or, within ni ...[+++]

(2) Les pénalités établies par l’avis de cotisation prévu à l’article 109.3 ainsi que l’intérêt à payer au titre de l’article 109.5, et les sommes réclamées par l’avis prévu à l’article 124 ainsi que l’intérêt à payer au titre du paragraphe 124(6), constituent, dès la signification de l’avis, des créances de Sa Majesté. Il incombe au destinataire de l’avis d’effectuer le paiement ou, dans les quatre-vingt-dix jours de la signification de l’avis, de demander au ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile de rendre la décision prévue à l’article 131.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Payable after notice' ->

Date index: 2023-09-24
w