There was no rationale in 1942 - almost 55 years ago - to treat payments for child support as tax deductible by the payor and taken as income by the payee because married couples were unable to deduct such expenses from their incomes.
Il n'y avait aucune raison en 1942, il y a près de 50 ans, de considérer les pensions alimentaires pour enfants comme des dépenses déductibles d'impôt pour le débiteur et comme un revenu pour le parent ayant la garde, puisque les couples mariés ne pouvaient déduire de telles dépenses de leur revenu.