We advocate better, more efficient processes, including a 24 hours a day, 7 days a w
eek approach to the flow of goods and services to r
educe congestion at peak demand times; increased use of technology, including investment by the transportation industries in compliance-based technology systems; increased cooperation and diligence to deter and detect smuggling through legitimate businesses by suppliers, customers, and employees of those businesses; adequate staffing and equipment levels to ensure proper screeni
...[+++]ng of traffic while reducing unnecessary and costly delays—and I think this is where the government has to make a concerted effort to improve the current state of affairs.Nous préconisons l'adoption de procédures améliorées et plus efficaces, y compris l'ouverture des postes frontière 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
, pour faciliter le flux des biens et services qui franchissent la frontière et, partant, réduire la congestion aux heures de pointe; une utilisation accrue de la technologie, y compris au moyen d'investissements par les indu
stries du transport dans l'acquisition de systèmes informatisés de vérification de la conformité; une coopération et une vigilance accrues pour prévenir et détecter la
...[+++] contrebande susceptible de se pratiquer par l'entremise d'entreprises légitimes et par le fait de fournisseurs, de clients ou d'employés de telles entreprises; une dotation adéquate en personnel et des niveaux d'équipement suffisants pour s'assurer que les inspections des véhicules seront effectuées efficacement tout en réduisant les délais inutiles et coûteux—et je crois que c'est dans ces domaines que le gouvernement doit faire un effort concerté pour améliorer l'état de choses actuel.