The inner sanctum of the national States is now being penetrated, with majority decision making on aspects of social policy, labour market policy, taxes, industrial policy, culture, supranational parties and even our own salaries, so that we are becoming the EU’s highly paid representatives in the Member States instead of the voters’ representatives in the European Parliament, duly taxed in our own countries.
Et nous pénétrons au cœur même des États nationaux en acceptant que des décisions puissent être prises à la majorité à propos de certains secteurs de la politique sociale, à propos de la politique de l'emploi, de la fiscalité, de la politique industrielle, de la culture, des partis supranationaux voire même de nos propres rémunérations de sorte que nous deviendrons des représentants grassement payés des États membres de l'UE au lieu d'être les représentants des électeurs au sein du Parlement européen et d'être soumis à l'imposition nationale.