The Commission has now become a victim of its own success – as can be seen at a glance by the arithmetic increase in the final
number of petitions registered from one year to the next – and it is now
considering how to perfect its role as the voice of the European citizens in their dealings with national and Community authorities, commencing in 2001 with the Perry-Kessler report on the institution of the petition at the dawn of the 21 century, followed by the Gemelli report on strengthening the right of petition with a view to a revis
...[+++]ion of the EC Treaty and, last but by no means least, the De Rossa* opinion, a contribution by this committee to the work of the Convention on the future of the Union, showing that the committee's efforts at the close of the reference period are continuing undiminished.Victime de son succès –qu’on mesure aisément par la progression arithmétique du nombre f
inal des pétitions, enregistré d’une année à l’autre- la commission est en train de réfléchir à comment parfaire son rôle de porte-parole privilégié des citoyens européens vis-à-vis des administrations nationales et communautaire. Cet exercice, entamé en 2001,d’abord, par le rapport Perry-Kessler, sur l’institut de la pétition à l’aube du 21ème siècle, ensuite, par le rapport Gemelli, sur le renforcement du droit de pétition en vue d’une révision du Traité CE, est encore en plein essor à la fin de cette période de référence. L'avis De Rossa*, portant
...[+++]la contribution de cette commission aux travaux de la Convention sur le futur de l’Union, en est l'exemple le plus récent.