for additional services or works not included in the project initially considered or in the contract first concluded but which have, through unforeseen circumstances, become necessary for the performance of the services or works described therein, on condition that the award is made to the economic operator performing such services or works:
pour les services ou travaux complémentaires qui ne figurent pas dans le projet initialement adjugé ni dans le premier contrat conclu et qui sont devenus nécessaires, à la suite d'une circonstance imprévue, à l'exécution du service ou de l'ouvrage tel qu'il y est décrit, à condition que l'attribution soit faite à l'opérateur économique qui exécute ce service ou cet ouvrage: