My second point is that the poorer the clientele of a microfinance service provider, the more these clients face severe problems that are not being addressed by the usual specialized services, such as education, health, agricultural extension, business development services, and so on, especially in rural areas and marginal peri-urban neighbourhoods.
Je veux ensuite dire que plus la clientèle du fournisseur de services microfinanciers, le microcréditeur, est pauvre, plus elle doit affronter des problèmes graves que négligent les services spécialisés habituels comme ceux de l'éducation, de la santé, de la vulgarisation agricole, de la création d'entreprises, etc., particulièrement dans les régions rurales et dans les franges périurbaines.