2. Officials of the Agency, members of the Management Board, members of the Advisory Board, members of the Committees, rapporteurs and experts shall not have financial or other interests in the pharmaceutical industry which could affect their impartiality They shall undertake to act in the public interest and in an independent manner, and they shall make an annual declaration of their financial interests .
2. Le personnel de l'agence, les membres du conseil d'administration, les membres du conseil consultatif, les membres des comités, rapporteurs et experts ne peuvent pas avoir d'intérêt financier ou autre dans l'industrie pharmaceutique qui serait de nature à mettre en question leur impartialité. Ils s'engagent à agir au service de l'intérêt public et dans un esprit d'indépendance, ainsi qu'à faire chaque année une déclaration d'intérêts financiers.