4. Stresses that the usefulness of the data provided on beneficiaries needs to be improved in terms of both content and presentation; calls, therefore, on the Commission to define a more detailed and prescriptive format specifying the structure, form and content of the information to be provided; believes that providing the necessary information should also facilitate a criterion-based search with a view to obtaining an immediate picture of the elements sought;
4. souligne que l'utilité des données sur les bénéficiaires doit être améliorée, au niveau tant du contenu que de la présentation; invite par conséquent la Commission a élaborer un modèle plus détaillé et plus normatif, précisant la structure, la forme et le contenu des informations qui doivent être fournies; estime qu'en fournissant les informations nécessaires, on pourrait également effectuer plus aisément des recherches en fonction de certains critères pour se faire immédiatement une idée des éléments recherchés;