I am not a pilot, but apparently, when you are a pilot, you expect to start flying small bush airplanes, then bigger aircraft and, perhaps, after 28, 30 or 32 years in your career, a Boeing 767 or 747 or an Airbus 330.
Je ne suis pas pilote, mais apparemment, quand on est pilote, on s'attend à piloter des petits avions de brousse, puis des plus gros appareils et, peut-être à la fin de notre carrière, après 28, 30 ou 32 ans, des 767 ou des 747 ou des Airbus 330.