We have to make sure from a regulatory point of view that each of those pieces gets properly interconnected with the other piece so that we end up with a seamless network of networks here, because if one party that controls an essential piece of this pipe says to somebody else who has that piece of fibre, “That's fine, you have that, but I'm not letting you plug it into my piece so you can get access to my subscribers”, then we're not getting the benefits of competition.
Le régulateur doit s'assurer que chacun de ces éléments soit bien interconnecté, de telle sorte que nous aurons un réseau uniforme de réseaux, parce que si une entreprise qui contrôle un élément essentiel de ce réseau dit à une autre entreprise qui possède le même tube de fibre: «C'est très bien, vous l'avez, mais je ne vous permettrai pas de vous relier à mon tube de fibre pour que vous ayez ainsi accès à mes abonnés», personne ne profitera alors la concurrence.