I am a senator in the Parliament of Canada, of course, and I hope that in the public interest and for the common good of all Canadians and of Quebecers, we will be able to find innovative solutions to ensure that patients, who should be the pivot of a health accord, reap the benefits of the best practices, regardless of their province of origin or their care providers, be they physicians, nurses or anyone else in the spectrum of health professionals who work in the system.
Je suis sénateur au Parlement du Canada, bien entendu, et j'espère que dans le bien commun et pour le bien collectif de l'ensemble des Canadiens et des Québécois, on sera en mesure de trouver des innovations pour permettre que le patient qui devrait être le point central d'un accord en santé puisse bénéficier des meilleures pratiques, quelle que soit la province d'origine, quels que soient les dispensateurs de soin, qu'il s'agisse de médecins, d'infirmières et toute la gamme de professionnels de la santé qui œuvre dans le système.