Where quantities are found to be missing after the products have been transferred or transported from an intervention storage place or a storage place designated by the paying agency to another place, and where no specific value is fixed under the relevant Union legislation, the value of those missing quantities shall be determined in accordance with point (a).
lorsque les quantités manquantes sont constatées après le transfert ou le transport des produits d’un lieu de stockage d’intervention ou d’un lieu de stockage, désigné par l’organisme payeur, vers un autre lieu, et qu’aucune valeur spécifique n’est fixée par la législation applicable de l’Union, la valeur de ces quantités manquantes est déterminée conformément au point a).