If it means that by pouching or taking the documents—and unfortunately sometimes you inconvenience the law-abiding people who have nothing to hide—that taking some of those documents out of circulation
when you enter the plane, hopefully getting t
hem back when you exit the plane, would be a good way of finally getting them, if we've got disem
barcation.But if in fact, as we hear in some cases, the smugglers are actually on the plane to get these back, s
...[+++]o they're recirculating the same documents over and over, it's big money.Si ça veut dire qu'en me
ttant les documents dans un sac ou en prenant les documents—et, malheureusement, ça peut causer des inconvénients aux gens respectueux des lois, qui n'ont rien à cacher—qu'en retirant certains de ces documents de la circulation quand on entre dans l'avion, et en les récupérant à la sortie de l'avion, ce serait une bonne manière de finalement les coincer, si on a le désembar
quement.Mais si, en fait, comme on a entendu dire dans certain
s cas, les passeurs sont ...[+++] sur les mêmes avions pour les récupérer, ce qui leur permet de réutiliser constamment les mêmes documents, ça fait beaucoup d'argent.