A protection officer may enter a place for a purpose related to verifying compliance with the Act if the officer has reasonable grounds to believe that there is any fish, marine plant or other thing, or any activity carried on, in respect of which the Act applies, or any related records, books or other documents (new subsection 7.1(1)).
À des fins de vérifications du respect de la LPPC, le garde-pêche peut entrer dans un lieu s’il a des motifs raisonnables de croire que s’y trouvent du poisson, des plantes marines ou autre chose assujettie à l’application de la LPPC, qu’une activité assujettie à la LPPC y est exercée ou que s’y trouvent des livres, registres ou autres documents connexes (nouveau par. 7.1(1) de la LPPC).