Other important factors, such as the labour market and the accessibility of an area, the increased cost of passenger and freight transport and the infrastructures and networks needed, are elements which need to be taken into account within a more global approach to the regions, both in terms of regional policy and in terms of the starting point for laying down broader criteria.
D’autres facteurs importants, comme le marché du travail et l’accessibilité des zones, le coût plus élevé du transport de passagers et de fret et les infrastructures et réseaux nécessaires, sont autant d’éléments qui doivent être pris en considération en adoptant une approche plus globale vis-à-vis de ces régions, tant au niveau de la politique régionale qu’au niveau du point de départ sur lequel des critères plus larges peuvent être définis.