If we do this, we will be able to prove – and I am convinced that we are capable of doing so – that it is possible to achieve a sound common policy, valuing differences rather than penalising them and involving the operators of all the Member States, particularly the fisheries operators in all their diversity.
Si nous faisons cela, nous parviendrons à démontrer - et je suis persuadé que nous serons en mesure de le faire - que l'on peut concevoir une bonne politique commune, en mettant en valeur les diversités, au lieu de les pénaliser, et en impliquant les opérateurs de tous les États membres, surtout les opérateurs de la pêche, dans toutes les facettes de leur activité.