They particularly invoke aspects such as the distance between fields, border strips, sowing of varieties with different growth cycles, refuge areas, installation of pollen traps or barriers to prevent pollen dispersion, crops rotation systems, crop production cycles, reduction of the size of the seed banks through adequate soil tillage, management of populations in field borders, choosing of optimal sowing dates, handling of seeds to avoid mixing or the prevention of seed spillage when travelling to and from the field and on field boundaries.
Sont notamment invoqués la distance entre les champs, les lisières, le semis de variétés ayant des cycles végétatifs différents, les zones de refuge, l’installation de piège
s ou de barrières à pollen destinés à prévenir la dispersion des pollens, les systèmes de rotation des cultures, le cycle végétal de production, la réduction de la taille du stock de semences par un travail adéquat du sol, la gestion des populations sur les bordures des champs, le choix de dates optimales pour les semis, la manipulation soigneuse des semences pour éviter au maximum les mélanges et le fait d’éviter la perte de semences pendant le
transport ...[+++]vers et à partir de la parcelle et le long de ses bordures.